Jump to content
Sign in to follow this  
gmpdgc

¿HABRA DE DOBLAJE DE LAS VOCES AL ESPAÑOL ?

21 comments in this topic

Recommended Posts

[AVRDM]
Beta Tester, Players
646 posts
10,081 battles

No se contempla por el momento. No está en la lista de "pendientes" de WG.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Players
217 posts
5,003 battles

Suele ir asociado a la entrada de un barco de esa nacionalidad... cosa tambien pendiente...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Players
2,164 posts
21 hours ago, gmpdgc said:

Hpla amigos quería saber si habrá doblaje al español de las voces del juego.

Viendo el nivel de traduccion de las noticias en la web espero que no!!! ya estoy oyendo a mis capitanes:

"has visto a la esteban?! ( zona de captura)

"ese es un pijo, ignoradlo!(fuego concentrado en)

"Todos a la barra, esta la pago yo !!!  ( Todo el mundo a sus puestos de combate)

"Me he roto la uña!!" ( daño fuerte recibido)

"Vas a llevar os..ias hasta en el carnet de identidad" (ciudadela al enemigo)

"Eres el ultimo pringado....como siempre!!"  ( eres la ultima esperanza)

 

 

 

Saludos:Smile_honoring:

 

  • Cool 9

Share this post


Link to post
Share on other sites
Players
586 posts
13,130 battles
47 minutes ago, 11ACR said:

Viendo el nivel de traduccion de las noticias en la web espero que no!!! ya estoy oyendo a mis capitanes:

"has visto a la esteban?! ( zona de captura)

"ese es un pijo, ignoradlo!(fuego concentrado en)

"Todos a la barra, esta la pago yo !!!  ( Todo el mundo a sus puestos de combate)

"Me he roto la uña!!" ( daño fuerte recibido)

"Vas a llevar os..ias hasta en el carnet de identidad" (ciudadela al enemigo)

"Eres el ultimo pringado....como siempre!!"  ( eres la ultima esperanza)

 

 

 

Saludos:Smile_honoring:

 

Pagaría por oir las voces dobladas al gallego en plan peli de john wayne de la teuvega. Algo así como "véxote que quedaches na mer*a" o "vai haber ondanadas de ostias raparigo"

  • Cool 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
Players
2,164 posts
2 hours ago, Kowalzki_jander said:

Pagaría por oir las voces dobladas al gallego en plan peli de john wayne de la teuvega. Algo así como "véxote que quedaches na mer*a" o "vai haber ondanadas de ostias raparigo"

Calla, cuando hundas un barco sale Topper de hot dogs diciendo aquello de...." morreu de morte morrida" :Smile_facepalm:

 

1 hour ago, manolojones said:

Y al hundir un barco, "Ala a cascala", que diríamos en Aragón. :D

Aqui diriamos ...." a rañala":Smile_teethhappy:

 

Saludos:Smile_honoring:

  • Cool 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
[FL4-0]
[FL4-0]
Players
540 posts
10,603 battles

ar caraho! se dice por aquí

Share this post


Link to post
Share on other sites
Players
1,397 posts
12,271 battles

Cuando tengamos mas población española en el juego... hasta el momento España no es un país que este interesado WG, no somos como la comunidad alemana, o la polaca. Si tuviéramos algo mas de "presencia" a nivel global se podría realizar. Al menos tenemos el juego en español.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Players
2,164 posts

Xdddddddd somos el 2 idioma del mundo , el mercado de habla hispana es enorme , cualquier persona sabe que somos un "mercado" importante , no se atrae a los que ya estan (alemanes , rusos y anglosajones) lo que se hace es atraer a los que no y WG no hace nada, a nivel foro dudo que vayamos mas alla , pero la comunidad es grande , mucho mas grande.

 

 

Saludos:Smile_honoring:

Share this post


Link to post
Share on other sites
[FAM_A]
Players
2,647 posts
10,020 battles
6 hours ago, 11ACR said:

Xdddddddd somos el 2 idioma del mundo , el mercado de habla hispana es enorme , cualquier persona sabe que somos un "mercado" importante , no se atrae a los que ya estan (alemanes , rusos y anglosajones) lo que se hace es atraer a los que no y WG no hace nada, a nivel foro dudo que vayamos mas alla , pero la comunidad es grande , mucho mas grande.

 

 

Saludos:Smile_honoring:

 

Esto es lo que no parecen entender. Implantar el castellano en el servidor EU y, sobre todo en el americano, alegraría a mucha gente.

  • Cool 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Weekend Tester
404 posts
3,728 battles
22 hours ago, 11ACR said:

Xdddddddd somos el 2 idioma del mundo , el mercado de habla hispana es enorme , cualquier persona sabe que somos un "mercado" importante , no se atrae a los que ya estan (alemanes , rusos y anglosajones) lo que se hace es atraer a los que no y WG no hace nada, a nivel foro dudo que vayamos mas alla , pero la comunidad es grande , mucho mas grande.

 

Tengo mis dudas sobre que el castellano sea el segundo idioma del mundo, lo que si es verdad es que tiene una gran extensión geográfica. Pero el problema es que en los mercados más jugosos, centro y norte de europa, norteamerica o el este de asia, prácticamente no se habla el castellano. Sumale que la población castellano parlante en el juego es pequeña y que aunque fuese la misma que la alemana, por cada español que se compra uno de esos paquetes de 100 euros habría una docena de alemanes -el precio es el mismo para los dos, pero el nivel adquisitivo no-, y ya vas viendo el escaso interés que tiene wg en la comunidad española.

A todo esto hay que añadirle que mientras que las voces en inglés le valen igual para un yankee, un canadiense, un escocés o un australiano, con el castellano no, hay que hacer un doblaje en castellano neutro para los españoles, uno latino para centroamerica y, si me apuras otro para el cono sur.

 

Dicho todo esto, teniendo en cuenta que lo que hay que doblar son cuatro frases -no creo que lleguen a la veintena-, que supone meter a un par de personas en un estudio de grabación una media hora, que el juego no tenga las voces en castellano es casi un insulto. En otros juegos lo entiendo, la cantidad de diálogo que tienes en 'the old republic' hacen que un doblaje encarezca mucho el juego, pero aquí que son unas pocas líneas...

Supongo que wg estará esperando a que un modder se grabe con un micro las cuatro frases y tendrá el problema resuelto a coste cero.

Share this post


Link to post
Share on other sites
[FAM_A]
Players
2,647 posts
10,020 battles
8 minutes ago, Wuiller said:

 

Tengo mis dudas sobre que el castellano sea el segundo idioma del mundo, lo que si es verdad es que tiene una gran extensión geográfica. Pero el problema es que en los mercados más jugosos, centro y norte de europa, norteamerica o el este de asia, prácticamente no se habla el castellano.

 

55 millones de hispanos solo en EEUU :Smile_amazed:

Share this post


Link to post
Share on other sites
[POPAS]
Beta Tester
35 posts
4,981 battles

Por donde yo... seria algo asi como

 

"chacho espabilen que estan aplatanados" (fuego concentrado en)

"Jalate una pella gofio" (target penetrated)

"Atorrate porque chiquito un soplido, Carmelo"(daño critico)

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Players
2,164 posts
1 hour ago, Wuiller said:

 

Tengo mis dudas sobre que el castellano sea el segundo idioma del mundo, lo que si es verdad es que tiene una gran extensión geográfica. Pero el problema es que en los mercados más jugosos, centro y norte de europa, norteamerica o el este de asia, prácticamente no se habla el castellano. Sumale que la población castellano parlante en el juego es pequeña y que aunque fuese la misma que la alemana, por cada español que se compra uno de esos paquetes de 100 euros habría una docena de alemanes -el precio es el mismo para los dos, pero el nivel adquisitivo no-, y ya vas viendo el escaso interés que tiene wg en la comunidad española.

A todo esto hay que añadirle que mientras que las voces en inglés le valen igual para un yankee, un canadiense, un escocés o un australiano, con el castellano no, hay que hacer un doblaje en castellano neutro para los españoles, uno latino para centroamerica y, si me apuras otro para el cono sur.

 

Dicho todo esto, teniendo en cuenta que lo que hay que doblar son cuatro frases -no creo que lleguen a la veintena-, que supone meter a un par de personas en un estudio de grabación una media hora, que el juego no tenga las voces en castellano es casi un insulto. En otros juegos lo entiendo, la cantidad de diálogo que tienes en 'the old republic' hacen que un doblaje encarezca mucho el juego, pero aquí que son unas pocas líneas...

Supongo que wg estará esperando a que un modder se grabe con un micro las cuatro frases y tendrá el problema resuelto a coste cero.

Tu las tienes, yo no, el castellano sea en version española o latina es el segundo idioma mas hablado, las diferencias economicas son indiferentes , el poder adquisitivo es el que es y asi sera durante años pero no quita que la comunidad de jugadores de habla hispana es un nicho sin explotar y a WG le da igual , si espera que un "modder" las traduzca para que el coste sea cero la comunidad deberia aportar lo mismo a WG , cero euros , WG es una empresa "millonaria" su dueño esta en la lista Forbes , de todos es sabido, que sigan "exprimiendo" me parece bien, pero que no se quejen , con la comunidad de habla hispana no se han molestado nunca.

 

Saludos:Smile_honoring:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Players
2,207 posts
7,414 battles

Tarde o temprano lo meterán. Respecto a cosas que he leído por ahí respecto a que salen junto con barcos de su respectivo país o temas de mercado... desde hace unas cuantas actualizaciones hay voces en portugués de Brasil (bastante mediocres, por cierto), y en el foro del server NA (https://forum.worldofwarships.com/) las comunidades castellanoparlantes y lusoparlantes están bastante igualadas, y a eso habría que sumar que en EU hay foro español y no luso... Pero en fin, decisiones de WG, no le pidáis peras al olmo :fish_book:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Weekend Tester
404 posts
3,728 battles
2 hours ago, Miblogdegolf said:

55 millones de hispanos solo en EEUU :Smile_amazed:

 

Ya, hispanos. Cuantos de esos hispanos tienen el castellano como primera lengua, cuantos son de segunda generación y solo hablan un poco, y cuantos son de tercera generación y no saben mas de cuatro palabras. Lo digo por experiencia propia, mi madre tenia tías en nueva York, y sus hijos hablaban algo en castellano, pero los nietos ni papa.

No pretendo quitar importancia al castellano en Estados unidos, donde es una lengua con peso y pujante, solo hay que ver la de castellano que se cuela en las series de allá, o a los políticos hablándolo, pero no deja de ser una segunda lengua. Además, de las zonas que he mencionado, es la única en la que se habla algo -de hay que en vez de nada puse prácticamente nada-.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Players
1,806 posts
5,762 battles
On 14/7/2017 at 2:26 PM, 11ACR said:

Xdddddddd somos el 2 idioma del mundo

 

Segundo por "relevancia" (Inglés y español), que luego por cantidad de hablantes somos el tercero. Y el inglés el segundo.

 

Spoiler

Aquí que nadie se meta con la cantidad de chinos, que lo hacen el idioma con más parlantes. Excepto WG que tampoco ha hecho doblaje de eso si nos ponemos así. :Smile_hiding:

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Players
2,279 posts
6,007 battles
4 hours ago, SHDRKN4792 said:

 

Segundo por "relevancia" (Inglés y español), que luego por cantidad de hablantes somos el tercero. Y el inglés el segundo.

 

  Hide contents

Aquí que nadie se meta con la cantidad de chinos, que lo hacen el idioma con más parlantes. Excepto WG que tampoco ha hecho doblaje de eso si nos ponemos así. :Smile_hiding:

 

Es que los chinos tienen un servidor aparte para ellos en chino, básicamente WG no necesita poner chino en los otros servidores. :Smile-_tongue:

  • Cool 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Players
757 posts
2,489 battles
On 12/7/2017 at 8:59 PM, Patosentado said:

Suele ir asociado a la entrada de un barco de esa nacionalidad... cosa tambien pendiente...

Pues yo sigo esperando el Minas Garais, ya que metieron el doblaje de portugues de Brasil.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Players
2,164 posts
16 hours ago, SHDRKN4792 said:

 

Segundo por "relevancia" (Inglés y español), que luego por cantidad de hablantes somos el tercero. Y el inglés el segundo.

 

  Hide contents

Aquí que nadie se meta con la cantidad de chinos, que lo hacen el idioma con más parlantes. Excepto WG que tampoco ha hecho doblaje de eso si nos ponemos así. :Smile_hiding:

 

Pues eso, el segundo.....xddddddd

 

Saludos:Smile_honoring:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×