[UTW] ShinGetsu Weekend Tester, In AlfaTesters 8,985 posts 7,359 battles Report post #1426 Posted May 5, 2017 Dans un autre registre, Seikaisuru Kado est vraiment un petit morceau de génie. Bon, j'avais totalement prévu le développement de l'épisode 4 que je viens de voir, mais la bombe qu'ils ont lâchés en pleine conférence de presse m'a vraiment fait rigoler, c'était très bien joué, quoique ça restait un pari plus que risqué. Bon je dois avouer qu'une partie de moi-même est fasciné par le concept de la quatrième dimension (qui est très bien représenté , mathématiquement parlant, dans la série), alors un anime qui a ça en thème principal... j'accroche. Vous ajoutez de la diplomatie et de la géopolitique moderne et je suis conquis. Share this post Link to post Share on other sites
Freaks_squeele Players 254 posts 4,838 battles Report post #1427 Posted May 5, 2017 Les Ghibli ont un bon doublage en effet. Je sais pas ce qu'à donné Your Name (par Shinkai) en VF non plus, mais il me semble avoir vu des trailers de qualité très correcte. (D'ailleurs si vous avez pas encore vu Your Name (Kimi no Nawa en VO), qu'est-ce que vous attendez ? Allez oust, je vous file le lien si vous voulez !) Ils étaient excellents. Largement au niveau des Ghibli, parfaitement dans le ton et on sent que les doubleurs ont bien visionné la version original pour rester fidèles aux sentiments et aux émotions des personnages. J'ai vu le film dans les deux versions, c'était aussi plaisant. Dans le même genre, j'ai bien aimé Patema qui avait aussi une VF un minimum travaillée. Share this post Link to post Share on other sites
[1-AUS] Kisama71 Players 406 posts 4,859 battles Report post #1428 Posted May 6, 2017 Ceci dit, je commence même à avoir du mal à lire les manga en français plutôt qu'en anglais. J'ai la même sensation, surtout pour les light novel Share this post Link to post Share on other sites
In_The_Navy Players 137 posts 7,427 battles Report post #1429 Posted May 7, 2017 Faut voir aussi si vous lisez des traductions professionnelles japonais -> français ou amateur japonais -> anglais -> français, ça joue pas mal sur la qualité du texte à l'arrivée. Share this post Link to post Share on other sites
LastButterfly Beta Tester 5,519 posts 2,939 battles Report post #1430 Posted May 7, 2017 (edited) Pour faire court, NON les VF sont la plupart du temps mauvaises. Du coup je suis dans le vert en regardant mes anime en anglais ? =3 (D'ailleurs si vous avez pas encore vu Your Name (Kimi no Nawa en VO), qu'est-ce que vous attendez ?) La version doublée en anglais pardi. Edited May 7, 2017 by LastButterfly Share this post Link to post Share on other sites
[1-AUS] Kisama71 Players 406 posts 4,859 battles Report post #1431 Posted May 8, 2017 Je suis de plus en plus déçu par l'adaptation de clockwork planète : surtout dans cet épisode 5 ou toute la partie sur le lycée est coupée, notamment le passage des cours particulier avec le prof qui est pourtant génial pour nous inventé une scène de fans service, sans parler que l'animé fait passer Naoto pour un pervers des méca limite débile alors que ce n'est pas le cas. Le personnage de RiuZu est aussi raté, normalement elle est beaucoup plus "cassante" que là, et c'est ce qui fait son charme, ils ont trop lissé sont caractère. J'espère qu'ils ne vont pas continuer sur cette lancée. Share this post Link to post Share on other sites
[UTW] ShinGetsu Weekend Tester, In AlfaTesters 8,985 posts 7,359 battles Report post #1432 Posted May 8, 2017 Faut voir aussi si vous lisez des traductions professionnelles japonais -> français ou amateur japonais -> anglais -> français, ça joue pas mal sur la qualité du texte à l'arrivée. Hm ? On en parle des traductions foireuses des trucs "officiels" qui font pire que les traducteurs amateurs ? Je suis de plus en plus déçu par l'adaptation de clockwork planète : surtout dans cet épisode 5 ou toute la partie sur le lycée est coupée, notamment le passage des cours particulier avec le prof qui est pourtant génial pour nous inventé une scène de fans service, sans parler que l'animé fait passer Naoto pour un pervers des méca limite débile alors que ce n'est pas le cas. Le personnage de RiuZu est aussi raté, normalement elle est beaucoup plus "cassante" que là, et c'est ce qui fait son charme, ils ont trop lissé sont caractère. J'espère qu'ils ne vont pas continuer sur cette lancée. Yep, une adaptation que j'attendais qui est complètement foirée... Je l'ai drop. La bonne nouvelle c'est qu'il y a beaucoup de très bonnes séries cette saison. Une adaptation foirée pour 10 réussie je veux bien l'accepter. Share this post Link to post Share on other sites
[1-AUS] Kisama71 Players 406 posts 4,859 battles Report post #1433 Posted May 8, 2017 Oui la s2 de shingeki est largement à la hauteur pour le moment Share this post Link to post Share on other sites
[EHPAD] CapitaineGrosCHEH Players 71 posts Report post #1434 Posted May 8, 2017 Quitte à fâcher des puristes, et à enfoncer des portes ouvertes puisque les Ghibli ont déjà été évoqué, il ne faut pas oublier que parfois les doublages sont meilleurs que les originaux: Porco Rosso ('nough said) Dans ce cas, la voix de Jean Reno est parfaitement adaptée au personnage. Mais aussi Adèle Carasso qui est bien plus convaincante pour une jeune fille européenne que les doublages Japonais. Résultat, je préfère le regarder en VF au point de ne pas supporter la VO ^^ 1 Share this post Link to post Share on other sites
[UTW] Starofsea Beta Tester, In AlfaTesters 1,894 posts 3,546 battles Report post #1435 Posted May 8, 2017 Raaaah je peut pas contrer... Le doublage de Porco Rosso est juste exceptionnel... Share this post Link to post Share on other sites
[UTW] ShinGetsu Weekend Tester, In AlfaTesters 8,985 posts 7,359 battles Report post #1436 Posted May 8, 2017 (edited) Quitte à fâcher des puristes, et à enfoncer des portes ouvertes puisque les Ghibli ont déjà été évoqué, il ne faut pas oublier que parfois les doublages sont meilleurs que les originaux: Porco Rosso ('nough said) Dans ce cas, la voix de Jean Reno est parfaitement adaptée au personnage. Mais aussi Adèle Carasso qui est bien plus convaincante pour une jeune fille européenne que les doublages Japonais. Résultat, je préfère le regarder en VF au point de ne pas supporter la VO ^^ Mais justement, ils ont pris de vrais acteurs, donc forcément ça marche. De mon côté, les Seiyuu japonais me rappellent un peu les acteurs américains de la belle époque, comme John Belushi (le petit gros dans Blues Brothers), des acteurs qui savent non seulement jouer des rôles très différents, mais aussi chanter, danser... Parce qu'au final, à part la gestuelle qui est forcément moins travaillée chez les seiyuu, ce sont pour la plupart des bons seiyuu de sacrés acteurs, de bons chanteurs et ils savent un minimum danser. Perso je reste sidéré quand je vois ce genre de perf : la seiyuu de Mitsuha dans Your Name (qui est une actrice de drama TV de base hein), qui reprend un des thèmes du film : Et c'est loin d'être la seule à être multi-talentueuse comme ça. Déjà chez les femmes seiyuu c'est très courant qu'on leur demande de chanter aussi. EDIT : même sans aller jusque là, perso les scènes émouvantes des animes me prennent toujours beaucoup plus que dans les films. Yui dans Angel Beats! ou la fin d'Ano Hana sont deux exemples parfaits. Edited May 8, 2017 by ShinGetsu Share this post Link to post Share on other sites
Marcanzi_1 Players 2,503 posts Report post #1437 Posted May 8, 2017 Mais justement, ils ont pris de vrais acteurs, donc forcément ça marche. Tu veut dire des grands acteurs talentueux ? Car la quasi totalité des doublages VF sont fait par des acteurs de théâtre et de télévision. ______________ Hier soir, vue à la télé un film d'animation américain : Tempête de boulette géantes. C'est un bon film pour la détente, ça critique un peu la société de consommation si j'ai bien comprit. Par contre c'est du rire en barre pour ceux qui connaissent les films catastrophes américains. Euh pas du genre de World wars Z, plutôt Sharknado 3. Share this post Link to post Share on other sites
[UTW] ShinGetsu Weekend Tester, In AlfaTesters 8,985 posts 7,359 battles Report post #1438 Posted May 8, 2017 Les films d'animation ricain je... peux pas. Je peux juste pas. C'est bêbête, c'est lourd, et c'est pas recherché. Pas moyen d'avoir un truc aussi sérieux qu'un bon anime japonais, et même les comiques je les trouve loin derrière les séries comiques japonaises. Essayez Gekkan Shojo Nozaki-kun par exemple, c'est juste hilarant. Konosuba aussi, combien de fois j'ai mis des épisodes en pause pour calmer mon rire.^^ Share this post Link to post Share on other sites
[1-AUS] Kisama71 Players 406 posts 4,859 battles Report post #1439 Posted May 8, 2017 Y a RWBY qui est bien chez les Américains, l'histoire et surtout les scènes d'action sont très bien travaillé. Et c'est un peut hors sujet mais en dessin south park est carrément drôle. Share this post Link to post Share on other sites
[UTW] ShinGetsu Weekend Tester, In AlfaTesters 8,985 posts 7,359 battles Report post #1440 Posted May 8, 2017 RWBY en même temps c'est un cas un peu à part. Je parle surtout des trucs "officiels" qui sortent de Disney et Pixar et qui sont maintenant produits en cadence industrielle "parce qu'avec la 3D c'est facile" avec des scénario qui tiennent sur une demi-page. Boudiou, la plupart des shônen braindead font mieux en terme de scénario... 1 Share this post Link to post Share on other sites
[EHPAD] Verdandi_ Players 4,576 posts 13,868 battles Report post #1441 Posted May 9, 2017 Le problème de Nozaki c'est que c'est une parodie. Sans connaitre les codes du shojo ça doit être bien plus chiant. Si tu ne sais pas ce qu'est un Bishonen le personnage de Kashima perd tout son intérêt ^^ Il faut un peut connaitre pour apprécier comme toutes les parodies mais oui c'est l'une des meilleures que j'ai vu. Share this post Link to post Share on other sites
[UTW] ShinGetsu Weekend Tester, In AlfaTesters 8,985 posts 7,359 battles Report post #1442 Posted May 9, 2017 Y a quand même des gags bien débiles que n'importe qui comprend, rien que la scène du parapluie... Share this post Link to post Share on other sites
[EHPAD] Verdandi_ Players 4,576 posts 13,868 battles Report post #1443 Posted May 9, 2017 J'avoue mais tu rates pas mal de trucs. Pas merci pour l'opening en boucle dans la tête par contre. Il est bien mais ça va être pénible toute la journée XD Share this post Link to post Share on other sites
Merlwyb ∞ Players 539 posts 2,008 battles Report post #1444 Posted May 9, 2017 Dans les premiers épisodes, la scène du vélo... cette crise de rire. Cet anime est tellement méchant avec les codes du shojo /o/. Et je me reconnais tellement dans Kashima :3 Share this post Link to post Share on other sites
[EHPAD] Verdandi_ Players 4,576 posts 13,868 battles Report post #1445 Posted May 9, 2017 Et je me reconnais tellement dans Kashima :3 Euh ? WHAT ? Share this post Link to post Share on other sites
Merlwyb ∞ Players 539 posts 2,008 battles Report post #1446 Posted May 9, 2017 Maladroite, grande, un brin neuneu et qui martyrise sans le vouloir les plus petits qu'elle. Share this post Link to post Share on other sites
[EHPAD] Verdandi_ Players 4,576 posts 13,868 battles Report post #1447 Posted May 9, 2017 Ah ok. C'était pas le point que j'évoquais au départ mais du coup je comprends mieux. Je pensais plutôt à l'inoubliable entrée en scène qu'elle fait Share this post Link to post Share on other sites
Merlwyb ∞ Players 539 posts 2,008 battles Report post #1448 Posted May 9, 2017 Et ses relations avec Hori :3 Share this post Link to post Share on other sites
[EHPAD] Verdandi_ Players 4,576 posts 13,868 battles Report post #1449 Posted May 9, 2017 C'est important les petites marques d'attention au quotidien Share this post Link to post Share on other sites
[UTW] Yamete_Oniichan Beta Tester 2,511 posts 8,829 battles Report post #1450 Posted May 9, 2017 J'adore le moment où ils spottent Mikoshiba en train d'acheter une figurine xD Share this post Link to post Share on other sites