Jump to content
Sign in to follow this  
You need to play a total of 1 battles to post in this section.
The_EURL_Guy

Chieftainovo vyprávění: Lov na Graf Spee – upoutávka

7 comments in this topic

Recommended Posts

[IDDQD]
Korzár
2,405 posts
229 battles

Je to fajn. Koukal jsme na jeho "bitva u Leyte" nebo "Hon na Tirpitz". Nicméně.. @YabbaCoe , proč k tomu nejsou české titulky? Dříve bývaly prakticky ke každému videu. Já třeba nejsem 100% angličtinář, takže některým věcem nerozumím. Všiml jsme si, že dokonce i u některých videií ARMADA nebo Naval Legends (třeba Massachussets) není překlad. Je to škoda, neplánuje se překlad? Nebo proč se přestalo překládat?

  • Cool 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
[HUGO]
[HUGO]
Weekend Tester
251 posts
3,108 battles

Ókami-san, nie som si úplne istá, ale niečo sa mi marí, že @YabbaCoe sa vyjadril(kedysi) akosi tak, že preklady (titulky) vlastne robili "svojpomocne" práve v Prahe, tí, čo sedia s Yabbom v kancli a priľahlom okolí. Že tam nemali niekoho určeného na preklady. Samozrejme, že sa môžem mýliť(snáď sa mi to nesnívalo).

  • Cool 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
[FIMRA]
Players
251 posts
10,816 battles

Nicholas je fajn, rad pozeram aj jeho vypravanie o tankoch 

  • Cool 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
[WG]
WG Staff
3,984 posts
4,312 battles
2 hours ago, Wolffnstein said:

Je to fajn. Koukal jsme na jeho "bitva u Leyte" nebo "Hon na Tirpitz". Nicméně.. @YabbaCoe , proč k tomu nejsou české titulky? Dříve bývaly prakticky ke každému videu. Já třeba nejsem 100% angličtinář, takže některým věcem nerozumím. Všiml jsme si, že dokonce i u některých videií ARMADA nebo Naval Legends (třeba Massachussets) není překlad. Je to škoda, neplánuje se překlad? Nebo proč se přestalo překládat?

Vzhledem k tomu, že procento těch, kteří používali jiné než EN či DE titulky bylo v řádech tisícin procenta. Z toho důvodu se rozhodlo, že titulky budou dostupny pro důležité videa, jako je Update video s Dashou a How It Works. Jednou jsme se rozhodli, že zkusíme udělat titulky sami, ale zabralo to hodně času a energie a vlastně by to nemělo smysl, kdy bychom nedělali nic jiného. Bohužel

  • Cool 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
[IDDQD]
Korzár
2,405 posts
229 battles
Před 3 hodinami YabbaCoe řekl/a:

Vzhledem k tomu, že procento těch, kteří používali jiné než EN či DE titulky bylo v řádech tisícin procenta. Z toho důvodu se rozhodlo, že titulky budou dostupny pro důležité videa, jako je Update video s Dashou a How It Works. Jednou jsme se rozhodli, že zkusíme udělat titulky sami, ale zabralo to hodně času a energie a vlastně by to nemělo smysl, kdy bychom nedělali nic jiného. Bohužel

Takže  @TheComedian1983  to bude překládat. Prej se hlásí říkal na TSku.:Smile_veryhappy:

Share this post


Link to post
Share on other sites
[IDDQD]
Privateer
3,651 posts
5,244 battles
11 hours ago, Wolffnstein said:

Takže  @TheComedian1983  to bude překládat. Prej se hlásí říkal na TSku.:Smile_veryhappy:

Vlčku to bych si nelajznul , to by dopadlo úplně stejně jak v tomto ftipu :Smile_trollface:

18+

Spoiler

 

 

  • Funny 5

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

×