Jump to content

Search the Community

Showing results for tags '0.6.6'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Forum
    • English Speaking Forum
    • Deutschsprachige Community
    • Polska Społeczność
    • Česká a slovenská komunita
    • Communauté francophone
    • Comunidad de habla española
    • Türkçe Topluluk
    • Comunità Italiana
  • Mod Section
    • Rules, Announcements and General Discussion (English)
    • Modding Tutorials, Guides and Tools (English)
    • Interface Mods
    • Visual Mods
    • Sound Mods
    • Modpacks
    • Other Mods and Programs
    • Outdated Mods
    • Archive
  • Historical Section

Calendars

  • Community Calendar
  • This Day in History

Found 72 results

  1. General Feedback

    Please leave any general feedback on update 0.6.6 here. Should your feedback concern one of the following topics, please leave it in the dedicated thread linked below. Bug Reports Update Performance Sound Operations - Technical Operations - Balance Operations - General Feedback Other Changes
  2. Other Changes

    Please leave your feedback regarding the "other" changes implemented in 0.6.6 here.
  3. Operations - General Feedback

    Please leave any other feedback on the new Operations game mode here. Should your feedback concern balancing or the technical implementation, please leave your feedback in the relevant thread: Operations - Technical Operations - Balance
  4. Operations - Balance

    Please leave any feedback on the balance of the new Operations game mode here.
  5. Operations - Technical

    Please leave your feedback regarding the technical implementation of the new Operations game mode here.
  6. Sound

    Please leave any feedback you have regarding the sound changes in this thread.
  7. Update Performance

    Please leave any feedback regarding the performance of the game after update 0.6.6 here.
  8. Bug Reports

    Captains, Please post all bugs using the following template here: 1. Description Clear and substantial description containing all necessary details.Example: the cruiser Aoba: scout is inoperable. 2. Reproduction steps A sequence of the player's actions which triggered the bug.Example: 1. Select the cruiser Aoba 2. Enter the battle (Training or Random Battle). 3. Try to launch the scout. 3. Result In-game experience resulting from the bug.Example: When you press the scout activation button, you can hear the sound, but nothing actually happens. The aircraft stands still on the catapult. 4. Expected result In-game experience which should have occurred if no bug is present.Example: The scout has to be launched by the catapult. 5. Technical detailsExample: Bug time: about 19:30 (UTC).Replay (attempt at 01:00), python.log, DxDiag. If you encounter this error, please zip your ~\crashes\ folder, upload it to any online file storage and add the link to your report.
  9. Retours généraux

    Bonjour à tous, Merci par avance pour les retours d'ordre généraux que vous pourriez avoir concernant la mise à jour 0.6.6.
  10. Rapports d'erreurs

    Bonjour à tous, Merci par avance pour rapports d'erreurs concernant cette mise à jour. Voici une liste de questions pour améliorer vos rapports : 1. Bug constaté sur le support suivant : Serveur 0.6.6 2. Bug constaté : En bataille ou dans le port Bataille : Durant une partie / Ecran de chargement des batailles Port : Précisez l'interface en question 3. Type de bug : Graphique Apparence du navire X Carte, problème aux coordonnées XX ... Autres : décrire le problème Typo - Précisez ou vous avez vu la typo et la phrase entière, pas seulement la typo en question Obus : Problème en jeu/dans le port, précisez le problème Captaine : Problème en jeu/dans le port, précisez le problème Compétences : Problème en jeu/dans le port, précisez le problème Technique : Lag / Crash / Freeze 4. ​Repetition du bug : Une fois / De temps en temps (aléatoire) / A chaque fois Précisez si c'est sur toutes les batailles / cartes/ navires ou certains. 5. Importance du bug : #3 - ​Impossibilité totale de jouer #2 - Bug qui impacte les conditions de jeu #1 - Bug qui n'impacte pas les conditions de jeu 6. Ajouter une image & une vidéo du bug en question Attention, ne reportez que les bugs que vous avez constaté vous même et pas ceux dont vous avez entendu parler. Merci encore !
  11. Amélioration des sons

    Bonjour à tous, Merci d'avance pour vos retours concernant l'amélioration des sons apportés à la mise à jour 0.6.6.
  12. Bonjour à tous, Merci pour les retours au niveau technique ou les rapports d'erreur que vous pourriez avoir concernant les opérations.
  13. Opérations - Équilibrage

    Bonjour à tous, Merci par avance pour vos retours concernant l'équilibrage du mode JcE "Opérations".
  14. Opérations - Retours généraux

    Bonjour à tous, Merci d'avance pour les retours que vous pourriez avoir sur les opérations. Si vous souhaitez discuter de l'équilibrage ou des possibles bugs, n'hésitez pas à utiliser les sujets déjà existants.
  15. Autres changements

    Bonjour à tous, Merci d'avance pour vos retours sur les autres changements apparus avec la mise à jour 0.6.6.
  16. PT 0.6.6 Maintenance on 01/06

    Captains, Please be warned that Public Test will be undergoing a short maintenance today, starting at 10:30 CEST. Duration: ~30 minutes During this maintenance you will be unable to perform any purchases with credits or doubloons. Action Stations!
  17. Öteki Değişiklikler

    Kaptanlar, Öteki değişiklikler ile ilgili geri bildirimlerinizi bize bu başlık içerisinden iletebilirsiniz. Teşekkürler!
  18. Operasyonlar

    Kaptanlar, Operasyonlarla ilgili Teknik, Denge ve Genel Geri Bildirimlerinizi bu başlık içerisinden bize iletebilirsiniz. Teşekkürler!
  19. Ses

    Kaptanlar, Ses ile ilgili geri bildirimlerinizi buradan bize iletebilirsiniz. Teşekkürler!
  20. Güncelleme Performansı

    Kaptanlar, 0.6.6 Açık Testinin Güncelleme Performansı ile ilgili geri bildirimlerinizi buradan bize iletebilirsiniz. Teşekkürler!
  21. Hata Bildirim

    Kaptanlar, 0.6.6 Açık testinde karşılaştığınız hata bildirimlerini bu başlık altında bizlere iletebilirsiniz. Teşekkürler,
  22. Merhaba Kaptanlar, 0.6.6 Açık Testi ile ilgili genel geri bildirimlerinizi bu başlık içerisinden bize bildirebilirsiniz. Saygılar,
  23. Am I getting this right? Will the new PVE missions be only available if you pay real money? I mean, besides that I pay for premium time, premium ships, captain retraining, captain respecing ... now I will have to pay for PVE also? Make it free for the people having premium time, because If even with premium time you will demand gold from me, well then... you can have the damn PVE cause I wont touch it! (and for those that say ... well, but the rewards are cool ... yeah, ... but they are TEAM DEPENDENT, meaning ... bad team == no cool rewards !!). PS: Some are saying there is a limit of 30 mins for same ship. Can some1 confirm. Even this is pretty dumb.
  24. Kapitáni, máme tu veřejný test verze 0.6.6! V tomto vlákně nám můžete zanechat svou všeobecnou zpětnou vazbu ohledně testované verze.
  25. Kapitáni, narazíte-li během testování verze 0.6.6 na nějakou chybu, nahlaste nám ji, prosím, do tohoto vlákna. Jak hlásit chyby? Pro snadnější navigaci a shromažďování vašich hlášení prosím dodržujte následující pravidla: Podívejte se, jestli již bug nenahlásil někdo jiný. Pokud ano, přidejte své hlášení k již existujícímu tématu. Založte vlákno s jasným názvem Vyhýbejte se příspěvkům mimo téma daného vlákna Pro bugy a chyby týkající se problémů s grafikou, pádů hry atd. prosím přiložte ve spoileru kopii souboru dxdiag. Pro chyby na mapách přidejte obrázky, případně záznam z bitvy, pokud jej máte k dispozici. Zkuste nám dodat co nejvíc informací o situaci, kdy se bug objevil. Doporučená struktura hlášení bugu: Quote Loď Mapa Čas Popis bugu kopie záznamu dxdiag V příloze nebo nalinkovaný obrázek/záznam bitvy. Záznam z dxdiag schovejte do spoilerů, abyste usnadnili procházení tématu. Seznam známých chyb a bugů: Vypnutí hry v přístavu způsobuje pády klienta a oznámení o chybě Windows Dlouhý čas načítání uživatelského rozhraní během načítání bitvy Video o nové funkcionalitě 4. úrovně účtu je pouze náhrada, video bude změněno společně s vydáním živé verze 0.5.13 Děkujeme
×