Jump to content

Search the Community

Showing results for tags '0.6.2'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Forum
    • English Speaking Forum
    • Deutschsprachige Community
    • Polska Społeczność
    • Česká a slovenská komunita
    • Communauté francophone
    • Comunidad de habla española
    • Türkçe Topluluk
    • Comunità Italiana
  • Mod Section
    • Rules, Announcements and General Discussion (English)
    • Modding Tutorials, Guides and Tools (English)
    • Interface Mods
    • Visual Mods
    • Sound Mods
    • Modpacks
    • Other Mods and Programs
    • Archive
  • Historical Section

Calendars

  • Community Calendar
  • This Day in History

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


AIM


MSN


Website URL


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype


Twitter


Location


Interests

Found 88 results

  1. Capitani, Postate qui il vostro feedback sui cambiamenti alle meccaniche del fumo in generale. Grazie
  2. Capitani, Postate qui il vostro feedback sul Capitolo 2 dell'evento di Halloween. Grazie
  3. Capitani, Postate qui il vostro feedback sul Capitolo 1 dell'evento di Halloween. Grazie
  4. Capitani, Postate qui il vostro feedback sui cambiamenti alle meccaniche del fumo per le navi specifiche. Grazie
  5. Capitani, Postate qui il vostro feedback sulle Battaglie dei Clan in generale. Grazie
  6. Capitani, Postate qui il vostro feedback sul Matchmaker delle Battaglie dei Clan. Grazie
  7. Capitani, Postate qui il vostro feedback sulle navi in affitto per le Battaglie dei Clan. Grazie
  8. Capitani, Postate qui il vostro feedback sulle tattiche nelle Battaglie dei Clan. Grazie
  9. Capitani, Postate qui il vostro feedback sugli altri cambiamenti. Grazie
  10. Capitani, Scrivete qui tutti i bug in cui vi imbattete in questa versione del gioco rispettando questo formato: 1. Descrizione Una decsrizione chiara e pratica contenente tutti i dettagli necessari. Esempio: Incrociatore Aoba: il velivolo scout non funziona. 2. Come riprodurlo La sequenza di azioni del giocatore che hanno causato il bug. Esempio: 1. Seleziona l'Aoba 2. Comincia una battaglia qualsiasi 3. Prova a lanciare il velivolo scout. 3. Risultato ottenuto Eventi all'interno del gioco provocati dal bug. Esempio: Quando premi il pulsante di attivazione dello scout puoi sentire il suono ma non succede nulla. Il velivolo resta sulla catapulta. 4. Risultato normale Eventi all'interno del gioco che sarebbero dovuti accadere in condizioni normali. Esempio: Il velivolo dovrebbe essere lanciato dalla catapulta. 5. Dettagli tecnici Esempio: Ora del Bug: intorno alle 19:30 (UTC). Replay (tentativo al minuto 01:00), python.log, DxDiag. Se ti imbatti in questo messaggio d'errore, If you encounter this error, crea una copia zip della tua cartella ~\crashes\ , caricala online su un qualsiasi sito di upload dati e aggiungi il link al tuo report.
  11. Tanatoy

    Rapports d'erreurs

    Bonjour, Utilisez ce sujet pour nous reporter toutes les erreurs et les bugs que vous avez vu sur la mise à jour 0.6.2 ! Voici une liste de questions pour améliorer vos rapports : 1. Constaté sur la version 0.6.2 2. Bug constaté : En bataille ou dans le port Bataille : Durant une partie / Ecran de chargement des batailles Port : Précisez l'interface en question 3. Type de bug : Graphique Apparence du navire X Carte, problème aux coordonnées XX ... Autres : décrire le problème Typo - Précisez ou vous avez vu la typo et la phrase entière, pas seulement la typo en question Obus : Problème en jeu/dans le port, précisez le problème Captaine : Problème en jeu/dans le port, précisez le problème Compétences : Problème en jeu/dans le port, précisez le problème Technique : Lag / Crash / Freeze 4. ​Repetition du bug : Une fois / De temps en temps (aléatoire) / A chaque fois Précisez si c'est sur toutes les batailles / cartes/ navires ou certains. 5. Importance du bug : #3 - ​Impossibilité totale de jouer #2 - Bug qui impacte les conditions de jeu #1 - Bug qui n'impacte pas les conditions de jeu 6. Ajouter une image & une vidéo du bug en question Attention, ne reportez que les bugs que vous avez constaté vous même et pas ceux dont vous avez entendu parler. Merci !
  12. Falls es nicht schon bereits einen Thread zu eurem Thema gibt, könnt ihr uns hier euer allgemeines Feedback zum Test der Version 0.6.2 mitteilen. Fehler Allgemeine Stabilität/Performance Neue Karten Verbesserungen am Sound Sonstige Änderungen
  13. vuque

    Hata Bildirim

    Kaptanlar, Bu güncellemede karşılaştığınız hataları bu başlıktan bildirebilirsiniz. Teşekkürler,
  14. JuanOfAllTrades

    Reporte de bugs

    Capitanes: Para que nuestra caza de bugs resulte mucho más fácil, os rogamos que utilicéis las siguientes plantillas que usamos en el Supertest. Esto ayudará a nuestros desarrolladores a encontrar el bug y a que la solución sea más rápida. . Plantillas de reportes de bugs. 1. Descripción Una descripción clara y consistente que contenga toda la información posible Ejemplo: El crucero Aboa, el avión no está disponible. 2. Reproducir los pasos Secuencia de los pasos realizados por el jugador que genere el bug. Ejemplo: 1. Seleccionar el crucero Aoba. 2. Entrar en batalla (Entrenamiento o batalla aleatoria). 3. Tratar de lanzar el avión. 3. Resultado Resultado del bug en el juego. Ejemplo: Cuando trato de seleccionar el botón para lanzar el avión, puedes oír el sonido, pero no ocurre nada. El avión permanece en la catapulta. 4. Resultado esperado. Lo que debería ocurrir en el juego si no existiera el bug. Ejemplo: El avión debería ser lanzado por la catapulta. 5. Detalles técnicos. Ejemplo: Hora del bug: 19.30 (UTC). Replay (intento a las 01:00), python.log, DxDiag.
  15. Crysantos

    Fehler

    Wenn bei euch Fehler auftreten, so könnt ihr diese hier melden. Bitte haltet euch dabei an folgendes Schema: 1. Beschreibung Klar und deutliche Beschreibung des ProblemsBeispiel: Das Aufklärungsflugzeug der Aoba funktioniert nicht mehr. 2. Schritte um den Fehler zu reproduzieren Alle Schritte, die unternommen müssen, um den Fehler zu reproduzieren.Beispiel: 1. Wähle die Aoba aus. 2. Gehe ins Gefecht (Zufallsgefecht). 3. Versuche das Aufklärungsflugzeug zu starten. 3. Ergebnis Was passiert genau im Spiel, wenn der Fehler auftritt?Beispiel: Wenn man den Button drückt, um das Aufklärungsflugzeug zu starten, wird nur ein Sound abgespielt, aber nichts passiert und das Flugzeug bleibt auf dem Katapult stehen. 4. Erwartetes Ergebnis Was sollte eigentlich passieren?Beispiel: Das Aufklärungsflugzeug wird gestartet. 5. Technische Details Beispiel: Zeitpunkt des Fehlers: gegen 19:30 Uhr (MESZ); Replay, python.log, DxDiag (Wie erstelle ich einen DxDiag Bericht?)
  16. Crysantos

    Sonstige Änderungen

    Falls euch etwas zu den kleinen Änderungen, Fixen oder anderem aufgefallen ist, könnt ihr uns hier euer Feedback dazu mitteilen.
  17. JuanOfAllTrades

    Estabilidad del juego

    Estimados jugadores, Este hilo es para recoger vuestras impresiones sobre la estabilidad general de la actualización 0.6.2. ¡Saludos!
  18. Läuft der Client stabil, habt ihr FPS- oder Lag-Probleme? Lasst es uns hier wissen!
  19. Crysantos

    Verbesserungen am Sound

    Ist euch etwas am Sound aufgefallen, was euch gefällt oder was ihr nicht gut findet? Dann teilt es uns hier mit!
  20. Kapitáni, odehráli jste už nějaké bitvy ve verzi 0.6.2? Jak se vám zdá hra stabilní? Zaznamenali jste nějaké problémy s pády hry atp.?
  21. Captains, Please post all bug reports using the following template: 1. DescriptionClear and substantial description containing all necessary details.Example: the cruiser Aoba: scout is inoperable. 2. Reproduction stepsA sequence of the player's actions which triggered the bug.Example: 1. Select the cruiser Aoba 2. Enter the battle (Training or Random Battle). 3. Try to launch the scout. 3. ResultIn-game experience resulting from the bug.Example: When you press the scout activation button, you can hear the sound, but nothing actually happens. The aircraft stands still on the catapult. 4. Expected resultIn-game experience which should have occurred if no bug is present.Example: The scout has to be launched by the catapult. 5. Technical detailsExample: Bug time: about 19:30 (UTC).Replay (attempt at 01:00), python.log, DxDiag.If you encounter this error, please zip your ~\crashes\ folder, upload it to any online file storage and add the link to your report. Kandly
  22. voulezvous

    Wersja 0.6.2 - nowe mapy

    Kapitanowie! Prosimy od podzielenie się z nami Waszą opinią na ten temat. Zapraszamy do dyskusji!
  23. Kapitáni, jak se vám líbí některé ostatní změny provedené v rámci aktualizace 0.6.2?
  24. Captains, Please share all feedback regarding stability in Update 0.6.2 below in this topic. Kandly
  25. Heute startet die zweite Runde des öffentlichen Tests 0.6.2 (vom 28. Februar um 17:30 Uhr bis zum 02. März um 14:00 Uhr (MEZ) - die Änderungen sind vergleichsweise klein, aber zuviele Informationen können ja nicht schaden Die Karte Haven ist für die Stufen VII-X in dem folgenden Modi verfügbar: Standardkampf und Herrschaftsmodus Die Karte Ring ist für die Stufen IV-VI in dem folgenden Modi verfügbar: Standardkampf und Herrschaftsmodus Ein Fehler wurde behoben, bei dem der Spielclient zu viel Speicher verbrauchte um die Musiktitel des gleichen Benutzers zu starten Ein Fehler wurde behoben, bei dem Teile der sichtbaren Panzerung der Zitadelle des Southern Dragon Kreuzers fehlten Ein Fehler wurde behoben, der bei der Nutzung des alternativen Angriffsmodus von Luftschwadronen einen Absturz des Spielclients verursachte Ein Fehler wurde behoben, bei dem das dynamische Erstellen einer Division im Trainingsraum verfügbar war Ein Fehler wurde behoben, bei dem Hafeninterface-Elemente falsch dargestellt wurden, wenn dessen Kontextfenster geöffnet war Ein Fehler wurde behoben, bei dem die permanente Tarnung eines Premiumschiffs nicht wieder installiert werden konnte, wenn sie vorher abgewählt wurde Die Hinweistexte für die einzigartigen Upgrades wurden überarbeitet Ein Fehler wurde behoben, bei dem 4 Sekundärgeschütze am Heck der Fuso fäschlicherweise durch das Schiffsmodell gefeuert haben Ein Fehler wurde behoben, bei dem die Wartungsoption für Schiffe nicht angezeigt wurde, obwohl der Spieler genug Kredits dafür besitzt Bitte beachten - für die Teilnahme an der zweiten Runde gibt es eine getrennte Belohnung zur ersten Runde, also macht mit! lg, Crysantos
×