Jump to content

Search the Community

Showing results for tags '0.6.14'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Forum
    • English Speaking Forum
    • Deutschsprachige Community
    • Polska Społeczność
    • Česká a slovenská komunita
    • Communauté francophone
    • Comunidad de habla española
    • Türkçe Topluluk
    • Comunità Italiana
  • Mod Section
    • Rules, Announcements and General Discussion (English)
    • Modding Tutorials, Guides and Tools (English)
    • Interface Mods
    • Visual Mods
    • Sound Mods
    • Modpacks
    • Other Mods and Programs
    • Archive
  • Historical Section

Calendars

  • Community Calendar
  • This Day in History

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


AIM


MSN


Website URL


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype


Twitter


Location


Interests

Found 114 results

  1. Kapitáni, jestliže narazíte ve verzi 0.6.14 na nějakou chybu, nahlaste nám ji, prosím, do tohoto vlákna. Jak hlásit chyby? Pro snadnější navigaci a shromažďování vašich hlášení prosím dodržujte následující pravidla: Podívejte se, jestli již bug nenahlásil někdo jiný. Pokud ano, přidejte své hlášení k již existujícímu tématu. Založte vlákno s jasným názvem Vyhýbejte se příspěvkům mimo téma daného vlákna Pro bugy a chyby týkající se problémů s grafikou, pádů hry atd. prosím přiložte ve spoileru kopii souboru dxdiag. Pro chyby na mapách přidejte obrázky, případně záznam z bitvy, pokud jej máte k dispozici. Zkuste nám dodat co nejvíc informací o situaci, kdy se bug objevil. Doporučená struktura hlášení bugu: Loď Mapa Čas Popis bugu kopie záznamu dxdiag V příloze nebo nalinkovaný obrázek/záznam bitvy. Záznam z dxdiag schovejte do spoilerů, abyste usnadnili procházení tématu. Děkujeme
  2. Kapitáni! Co říkáte na změny, které se dotkly amerických letadlových lodí? Napište nám své názory!
  3. Tady je seznam známých chyb a problémů ve verzi 0.6.14, které už nemusíte znova reportovat.
  4. Kapitáni! Přichází nová verze 0.6.14! Článek najdete zde. Jak se vám tato nová verze líbí? Napište nám vaši zpětnou vazbu!
  5. Kapitáni! S verzí 0.6.14 přicházejí nová hlubinná torpéda! Líbí se vám tato nová zbraň? Napište nám vaši zpětnou vazbu!
  6. Kapitáni! Jaké jsou vaše názory na úpravy vyvážení letadlových lodí?
  7. Crysantos

    Bugs

    Dear captains, Please share all bugs encountered in the current update 0.6.14 below, using the following template: 1. Description Clear and substantial description containing all necessary details. Example: the cruiser Aoba: scout is inoperable. 2. Reproduction steps A sequence of the player's actions which triggered the bug. Example: 1. Select the cruiser Aoba 2. Enter the battle (Training or Random Battle). 3. Try to launch the scout. 3. Result In-game experience resulting from the bug. Example: When you press the scout activation button, you can hear the sound, but nothing actually happens. The aircraft stands still on the catapult. 4. Expected result In-game experience which should have occurred if no bug is present. Example: The scout has to be launched by the catapult. 5. Technical details Example: Bug time: about 19:30 (UTC).Replay (attempt at 01:00), python.log, DxDiag. If you encounter this error, please zip your ~\crashes\ folder, upload it to any online file storage and add the link to your report.
  8. tagl1a

    Hata Bildirimi

    Kaptnalar, 0.6.14 Güncellemesinde karşınıza çıkan hataları bu başlık altından bizlere iletebilirsiniz. Teşekkürler
  9. WG_Lumberjack

    0.6.14 – Błędy, errory i bugi

    Kapitanowie, Zgłaszajcie tu wszystkie problemy jakie napotkaliście po wprowadzeniu nowej aktualizacji.
  10. Hier könnt ihr uns über Fehler und Probleme informieren, die für euch auf dem Testserver aufgetreten sind. Bitte haltet euch dabei an folgendes Schema: 1. Beschreibung Klar und deutliche Beschreibung des ProblemsBeispiel: Das Aufklärungsflugzeug der Aoba funktioniert nicht mehr. 2. Schritte um den Fehler zu reproduzieren Alle Schritte, die unternommen müssen, um den Fehler zu reproduzieren.Beispiel: 1. Wähle die Aoba aus. 2. Gehe ins Gefecht (Zufallsgefecht). 3. Versuche das Aufklärungsflugzeug zu starten. 3. Ergebnis Was passiert genau im Spiel, wenn der Fehler auftritt?Beispiel: Wenn man den Button drückt, um das Aufklärungsflugzeug zu starten, wird nur ein Sound abgespielt, aber nichts passiert und das Flugzeug bleibt auf dem Katapult stehen. 4. Erwartetes Ergebnis Was sollte eigentlich passieren?Beispiel: Das Aufklärungsflugzeug wird gestartet. 5. Technische Details Beispiel: Zeitpunkt des Fehlers: gegen 19:30 Uhr (MESZ); Replay, python.log, DxDiag (Wie erstelle ich einen DxDiag Bericht?)
  11. Delhroh

    Reporte de bugs

    Capitanes: Para que nuestra caza de bugs resulte mucho más fácil, os rogamos que utilicéis las siguientes plantillas que usamos en el Supertest. Esto ayudará a nuestros desarrolladores a encontrar el bug y a que la solución sea más rápida. . Plantillas de reportes de bugs. 1. Descripción Una descripción clara y consistente que contenga toda la información posible Ejemplo: El crucero Aboa, el avión no está disponible. 2. Reproducir los pasos Secuencia de los pasos realizados por el jugador que genere el bug. Ejemplo: 1. Seleccionar el crucero Aoba. 2. Entrar en batalla (Entrenamiento o batalla aleatoria). 3. Tratar de lanzar el avión. 3. Resultado Resultado del bug en el juego. Ejemplo: Cuando trato de seleccionar el botón para lanzar el avión, puedes oír el sonido, pero no ocurre nada. El avión permanece en la catapulta. 4. Resultado esperado. Lo que debería ocurrir en el juego si no existiera el bug. Ejemplo: El avión debería ser lanzado por la catapulta. 5. Detalles técnicos. Ejemplo: Hora del bug: 19.30 (UTC). Replay (intento a las 01:00), python.log, DxDiag.
  12. Crysantos

    General Feedback

    Dear Captains, Please share all general feedback regarding the newest update 0.6.14 below! You can find more information about all changes here: portal article Please use the dedicated feature threads for specific feedback: New Operation: The Ultimate Frontier Pan-Asian DDs Deepwater torpedoes US Navy CV changes Upgrade slot changes General carrier balance changes Bugs Other changes
  13. Crysantos

    US Navy CV changes

    Dear Captains, In order to help the versatility of U.S. carriers we made significant changes to the flight control modules - please share your feedback on this!
  14. Die US Flugzeugträger erhalten einige Änderungen. Hier könnt ihr uns euer Feedback dazu mitteilen. Was ist gut? Was mögt ihr nicht? Was würdet ihr ändern?
  15. Sofern es nicht bereits einen eigenen Thread zu eurem Thema gibt, könnt ihr uns hier euer allgemeines Feedback zum Update 0.6.14 mitteilen. Fehler und Probleme mit 0.6.14 Änderungen an den US Flugzeugträgern Panasiatische Zerstörer Tiefwasser-Torpedos Allgemeine Balance-Änderungen an Flugzeugträgern Neues Unternehmen "Die letzte Grenze" Optimierungen der Verbesserungsplätze Weitere Änderungen (Colorado, Torpedonachladezeit der IJN Kreuzer, kleinere Grafikverbesserungen)
  16. Dear Captains, With the release of Update 0.6.14, a new operation, "The Ultimate Frontier", will be added to the game - it's only available for ships on Tier VII. Please share your feedback on this new operation!
  17. Crysantos

    Deepwater Torpedoes

    Dear Captains, With the release of the Pan-Asian line of warships, players get access to a new type of weapon, deepwater torpedoes. Please tell us about the general implementation of this mechanic (UI, etc.) and it's gameplay behaviour for you!
  18. Die Reihenfolge der Verbesserungsplätze wurde dem Preis nach umsortiert. Hier könnt ihr uns euer Feedback zu dieser Änderung mitteilen oder auch weitere Ideen dazu teilen.
  19. Tanatoy

    Rapports d'erreurs 0.6.14

    Bonjour à tous, Merci par avance pour les futurs rapports d'erreurs que vous pourriez nous faire concernant la mise à jour 0.6.13 Voici une liste de questions pour améliorer vos rapports : 1. Bug constaté sur le support suivant : mise à jour 0.6.14 2. Bug constaté : En bataille ou dans le port Bataille : Durant une partie / Ecran de chargement des batailles Port : Précisez l'interface en question 3. Type de bug : Graphique Apparence du navire X Carte, problème aux coordonnées XX ... Autres : décrire le problème Typo - Précisez ou vous avez vu la typo et la phrase entière, pas seulement la typo en question Obus : Problème en jeu/dans le port, précisez le problème Capitaine : Problème en jeu/dans le port, précisez le problème Compétences : Problème en jeu/dans le port, précisez le problème Technique : Lag / Crash / Freeze 4. Repetition du bug : Une fois / De temps en temps (aléatoire) / A chaque fois Précisez si c'est sur toutes les batailles / cartes/ navires ou certains. 5. Importance du bug : #3 - Impossibilité totale de jouer #2 - Bug qui impacte les conditions de jeu #1 - Bug qui n'impacte pas les conditions de jeu 6. Ajouter une image & une vidéo du bug en question Attention, ne reportez que les bugs que vous avez constaté vous même et pas ceux dont vous avez entendu parler. Merci !
  20. WG_Lumberjack

    0.6.14 – Dyskusja ogólna

    Kapitanowie, Porozmawiajmy ogólnie o nowej aktualizacji. Co podoba wam się najbardziej a co nie? Pozostałe tematy znajdziecie poniżej: 0.6.14 – Błędy, errory i bugi 0.6.14 – Zmiany w amerykańskich CV 0.6.14 – Niszczyciele Pan-Asian 0.6.14 – Torpedy o głębokim zanurzeniu 0.6.14 – Ogólne zmiany w lotniskowcach 0.6.14 – Nowe operacje 0.6.14 – Dodatkowe usprawnienia miejsc na ulepszenia LINK do pełnego artykułu.
  21. Bonjour à tous, Merci par avance pour vos retours sur les changements apportés aux porte-avions américains.
  22. Die Zerstörer aus dem fernen Osten sind da! Hier könnt ihr uns euer Feedback zum neuen Forschungsbaum geben!
  23. Sehales

    Tiefwasser-Torpedos

    Die neuen panasiatischen Zerstörer bekommen eine neue Art von Torpedos (mehr dazu im Portalartikel). Wie findet ihr sie?
  24. ¡Saludos, capitanes! Este hilo es para que compartáis con nosotros vuestras impresiones y sugerencias sobre los cambios en el balance de los portaaviones introducidos en el parche 0.6.14. ¡Esperamos vuestros comentarios!
  25. Crysantos

    Pan-Asian destroyers

    Dear Captains, With the release of Update 0.6.14, the long-awaited Pan-Asian destroyers are joining the high seas of World of Warships! Please let us know how you feel about them in a comment!
×