Jump to content

manolojones

Players
  • Content Сount

    1,917
  • Joined

  • Last visited

  • Battles

  • Clan

    [NKK2]

6 Followers

About manolojones

  • Rank
    Sub Lieutenant
  • Insignia

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    España

Recent Profile Visitors

1,318 profile views
  1. manolojones

    Terrible translation in Spanish

    That's why I didn't ask if they are going to put the voices in correct Spanish.
  2. manolojones

    Terrible translation in Spanish

    As far as I could see, everything is fine now. Thanks, @Sehales And since we're on the subject, can you tell us if we are going to have Spanish ships in the game?
  3. manolojones

    Return of the Fleet of Fog: Last Chance!

    WG has never been interested in the casual player. This is so from the WoT.
  4. manolojones

    Return of the Fleet of Fog: Last Chance!

    @MrConway, any chance of getting the new Takao camo by doubloons? The 2016 players didn't have the chance to get it and it seems a bit silly to buy the same ship again just for the new camo. And by the way, as now the submarines are going to be introduced, is it possible that the ARP I-401 comes out in the game?
  5. manolojones

    Terrible translation in Spanish

    Thank you very much for your information @Sehales
  6. manolojones

    Terrible translation in Spanish

    Be careful. Due to a similar comment, I was permanently banned from comments on the portal news.
  7. manolojones

    Terrible translation in Spanish

    Well, you see how much respect Wargaming has for the Spanish community. After a week, they have not yet deigned to reply to our complaint. Maybe we have been too optimistic thinking they would give us an answer.
  8. manolojones

    Terrible translation in Spanish

    To my knowledge, no account approval is necessary.
  9. manolojones

    Terrible translation in Spanish

    They believe that in all the navies it is said "Battle stations!" ... In the Spanish navy it is said "¡Zafarrancho de combate!"
  10. manolojones

    Terrible translation in Spanish

    However, the correct and traditional Spanish naval expression for this would be: "Experto en combate a toca penoles".
  11. manolojones

    Terrible translation in Spanish

    @Sehales, for this reason I told you that what needs to be done is to put all the Spanish texts back as they were before the update.
  12. manolojones

    Terrible translation in Spanish

    Please, do it. Let's see if with your complaint WG return us the Spanish forum...
  13. manolojones

    Terrible translation in Spanish

    It is as simple as reversing the changes you have made in the texts and putting the ones that were before the 0.9.0 update.
  14. manolojones

    Terrible translation in Spanish

    This happens when foreign languages are translated under the effects of a cheap vodka.
×